понедельник, 25 августа 2008
ТаК, сначала все разбираю,сохраняя в черновике, потом посмотрю кто автор и указываю, угадала или нет. Критиком бывала и ранее. Имена авторов, смотрю после это раз, плюс не повлияют никак это два.
История первая.читать дальшеУчастник 01. Пунктуацию опустим, сама такая же в порывах. Обратимся сходу к ллитературному. Тяжелые обороты вначале, к чему? Смена, удаление одного-двух слов и предложения становятся легче и более удобо читаемыми. Более гармоничными и красимыми. Показывается легко на примере.Излишняя тяжесть снимает всю прелесть. Впрочем сама таким страдаю, правда конкурсные выверяю от такого, а вот остальные руки не доходят заново перечитать и подправить)) С грамматической точки зрения, тоже местами хромают. Начало не вызывало интереса, а вот после...На удивление очень понравилось.Затронуло. Задумка хороша. Реализация средняя, хотя конец все же хорош. Потом вдруг ритмика чуть сбивается на более отрывистую. В целом вкусно. Приятно. Довольно лаконично. Автора узнала.История четвертая. Биржевые магнаты.читать дальшеУчастник 04. Идея не нова)) Что-то КШ потянуло на мирный бизнес. То с паспортами, то теперь на бирже. Передача диалекта придает истории колор. Но вот только иногда она соскальзывает с этой речи и идет нормально вдруг, кажется как-то резковатым. В целом нравится. Местами правда чуть запиналась, может ритм рассказа менялся, может ритм моего чтения. Работа хороша.История пятая.Клятва Элизы.читать дальшеУчатник 05. Красиво. Довольно живенько, хотя местами и кажется суховато. Нравится. Радует и глаз, и слух, и ум. Да и история хорошая. Минусы есть. Но на фоне остального не так заметны. Однако личность нава толком не прописана, местами рассказ скатывается просто к перечислению фактов.показалось знакомым, автора не узналаИстория шестая. читать дальшеНеплохо,очень неплохо. Но сюжет... Сплошные недомолвки, что ,как ,откуда и куда непонятно. Личность людки прописана, живая, чувствующая, осязаемая. Все остальное местами хромает. Плюс огрехи, как минимум в описании нахождения у эрлийцев.История девятая: От заката до рассвета. читать дальшеЗахотелось застонать. Ну зачем же так?? Ну оборот "внимания обращать мужественно не собиралась" меня поставил просто в грамматический тупик. На ум пришла фраза учительницы, что когда-то преподавала литературу у меня в школе, "все татары, кроме я". Логика хромает. хотя нет, скорее даже отсутствует. Все события просто фиксируются, будто бы для галочки. Было то и то. Все остальное не важно. Слабо. Не нравится. Напоминает плохой, малобюджетный фильм, непонятно зачем снятый. История десятая: Здравствуй, Город!читать дальшекрасиво,гармонично. Хороший стиль, хорошая динамика. Одназначный диагноз"нравится". История одиннадцатая: В жизни каждого человека есть место чудесам. читать дальшеДобрая, милая, простая история. Написано красивым языком. В минус -вставки как-то слишком резко прерывают повествование от первого лица. Или мне так показалось? История тринадцатая: На службе Её Величества.читать дальшеслишком много пафоса. Начало шло нормально, хорошо, потом съехало по касательной. И почему-то мне ну упорно не представлялись гарки, выклянчивающие биллютень из-за царапин. Это не смотря на мою бурную фантазию..И наказание китайской косметикой,я все понимаю,но зачем же фат даже ради шутки в таком свете?) Да еще и Дочь Журавля. Не особо вкусно, скорее близко к "невкусно" История четырнадцатая: Рассказ уставшего конца. читать дальшеЛаконично. Кратко. Наверное именно таким и должен быть рассказ уставшего конца. Понравилось.История пятнадцатая: Непредусмотренные метаморфозы.читать дальшепо-мойму многих зацепил такой оборот речи "во мне ощущаются какие-то элементы, присущие именно осарам. Но при этом, я точно осаром не являюсь. Хотя и обладаю некоторыми присущими им свойствами...". Без комментариев. Тавтология тавтологии, если так можно сказать. Идея интересна, реализация средне. Плюс, как я понимаю, в работе должна быть "ночь без сна"? А тут действие заканчивается что-то совсем рано. Немногим за полночь.История шестнадцатая: Библиотекарь читать дальшеНравится. Хороший стиль, красиво написано, интересная задумка. История восемнадцатая: Снимая маски, обнажая душу…читать дальшекрасиво, необычно, чувственно. Свежо. Давно ничего не читала от лица черных морян. Понравилось. Затронуло. Все небольшие минусы прощаются. И начало и конец- хороши в этой истории. История девятнадцатая. читать дальшеНереалистично. Грубовато местами, хотя стилистически ошибок почти нету. Есть мелкие, заставляющие тихонько улыбнуться. Но в целом..как-то недотягивает что ли.История двадцатая: О любви и козлахчитать дальше«вомпэров проклятых»-даже выражение взято из цикла о Вольхе Редной. Не только сюжет. Какой-то плагиат прямо-таки получается. Не нравится. одназначно. Даже если оценивать на 5 из 10 не натянет.История двадцать вторая: Бессоница Ариклеи.читать дальшеХороший стиль, легкий юмор. Образ настоящей пристаницы. Рассказ радует. Остаются мелочи из легко юмора "А деток мы только через сотню годков делать начали. Под одеялом. В темноте."=) Всегда считала долгожителями именно навов, видимо и приставники тоже живут долго...Автора узнала.ИТОГ. Самая слабая история - это 13. Сугубо ИМХО. Сильных несколько. 1,5,10,18. Затронуло сильно 1 и 18.
Кстати, как раз вомперы у Громыко были просто вомперами и никаких описаний им не давалось. Но это так мелочи. Фраза не моя, я этого не скрывала.
А вот обвинение в плагиате меня обижает.
Дело в том, что я писала кроссовер. И в книгах Громыко, вомпэров действительно называют проклятыми. Так же как и навов называют стелами тьмы, людок - зелеными ведьмами, а чудов - рыжими.
И сюжет не из книги, происходит в мире созданом Громыко. Было бы странно если бы я описывала "Ведьмака" Сапковского.
Мир ее, плюс ее же стилем написан.
*развела руками*Ну так старалась передать атмосферу Белории..
Но не в цикле ТГ,где создается такое впечатление.
м?
Вот ты мне может сейчас не поверишь, но с 16 июля по 3 августа я успела перечитать почти всю Громыко, как раз кроме Баек, я их где-то потеряла, и потому абсолютно не помню, про что они были
Перечитывание повлияло на стиль, а не на сюжет. А назавать это плагиатом... Любой фанфик - плагиат, и чем больше он похож на оригинальний роман, тем плагиатистей...
13 работу прочитать так и не смогла. Частино из-за её объема, частично из-за того, что мне немного не по душе автор, вернее его отношение к читателям.
Зато в основу 10 рабьоты легли основные события "Запаха страха"... практически тот же сюжет, с поправкой на то, что главный герой маг и что его никто не пытвлся использовать.